会議室でMTGとMTの使い分けを解説するビジネスマンのイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

こんにちは。どっち道ライフ、運営者の「どっち探究人」です。

あなたがミーティングの略を調べているなら、たぶん「MTGって書いてあったけど何?」「MTとMTGどっちが正しいの?」「会議と打ち合わせのニュアンス違いある?」「社外メールでMTGって失礼かな?」みたいなモヤモヤがあるはず。ここ、気になりますよね。

この記事では、ミーティングの略としてよく出てくるMTGやMTの意味、メールでの使い方、海外(英語圏)で通じるか、オンラインやWeb会議での書き方、キックオフミーティングやクロージングミーティングの位置づけ、そして「略語がうざい」と思われないコツまで、まとめて整理します。最後にFAQも入れて、よくある疑問を一気に解消していきます。

記事のポイント

・MTGとMTの意味と違い
・社内外・メールでの使い分け
・オンライン会議での自然な書き方
・うざいと思われない略語マナー

目次

ミーティングの略称の基本と注意点

まずは王道のMTGを中心に、「結局どれが正解なの?」をスッキリさせます。あなたが明日から迷わないように、意味・ニュアンス・誤解ポイントを先に潰していきますよ。ここを押さえると、予定表もチャットもメールも一気にラクになります。

MTGは会議より軽い?

重厚な会議室とカジュアルな対話の雰囲気の違いを比較したイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

結論から言うと、MTGは「会議」より軽めの打ち合わせとして使われることが多いです。とはいえ、ここで大事なのは「軽い=適当」じゃないってこと。軽めに見える言葉でも、現場ではちゃんと意思決定が行われることもあります。だから私は、MTGという言葉を見たら「形式の軽さ」よりも、そのMTGで何を決めるのかを先に確認する派です。

たとえば「定例MTG」って書かれていたら、進捗確認や課題共有が中心かもしれない。でも「承認MTG」「決裁MTG」みたいな言い方が混ざってくる会社だと、もうそれは“会議”に近い重さがありますよね。呼び名はMTGでも、中身は会議。ここがズレると「え、今日それ決めるの?」みたいな事故が起きます。

言葉のニュアンスが分かれる理由

日本語の「会議」は、どこか改まった・公式っぽい響きがあります。一方で「ミーティング」は、少しフラットで実務っぽい。だから「会議」と呼ぶほど重くしたくない場面で、MTGが選ばれやすいんですよ。特にスタートアップやIT寄りの組織だと、集まりは全部MTGになりがちです。

でも逆に、伝統的な会社だと「会議」「打ち合わせ」「面談」「協議」みたいに言い分けることも多いです。つまり、MTGが軽いかどうかは会社の文化依存。ここを前提にしておくと、余計なイライラが減ります。

ポイント:MTGか会議かで迷ったら、まずは目的(決める/共有する)で判断すると早いです。

・決める場:会議寄り(資料・承認・議事録が出やすい)
・共有する場:MTG寄り(相談・進捗・すり合わせが多い)

予定表・チャットでの実務的な読み替え

私がよくやるのは、予定表のタイトルを「目的→相手→形式」で整えることです。たとえば「進捗MTG(A社)」とか「要件すり合わせMTG(社内)」みたいに書く。こうすると、MTGが軽い/重い問題より先に、参加者が準備しやすくなるんですよね。あなたの職場でも、タイトルを少し工夫するだけで「あれ、何のMTGだっけ?」が激減すると思います。

MTとMTGどっちが無難

2つの略語のどちらを使うべきか天秤にかけて検討するイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

私は基本、MTGのほうが無難だと思っています。理由はシンプルで、MTは短すぎて意味が割れるからです。社内だけで完結するなら「MT」でも通じる場合はあります。でも、部署を跨ぐ・取引先が入る・資料が残る、みたいに“人が増える”ほど危うくなります。

とくにチャットって、短文で飛び交うぶん、文脈が消えやすいです。「今日MTある?」って聞かれて、あなたはミーティングのつもりでも、相手は別の意味を思い浮かべているかもしれない。こういう“すれ違い”って、最初は小さいけど、積み重なるとストレスになりますよね。

「無難」を言語化するとこう

無難って、つまり誤読されにくいということです。MTGは3文字あるぶん、MTより情報量が増えて意味が固定されやすい。さらに、日本のビジネス文脈では「MTG=ミーティング」の認知がかなり広いので、社内の予定表・メール件名・チャットで“省略するならMTG”が一番丸いです。

注意:ただしMTGも万能ではなく、社外やフォーマル文書の本文では略さずに「会議」「打ち合わせ」「meeting」と書いたほうが安全です。無難の基準は「誰が読むか」で変わります。

メモ:迷ったら、短縮で得する量誤解で損する量を比べると答えが出やすいです。社外は誤解の損が大きいので、正式名称が勝ちやすいですよ。

使い分けの早見表

状況 おすすめ表記 理由 補足
社内チャット MTG 短くて誤読が少ない 内輪でMTが通るならMTでも可
予定表(社内) MTG 一覧性が上がる 目的も入れるとさらに強い
社外メール件名 打ち合わせ/会議 丁寧で誤解が少ない 相手の文化に合わせる
英語本文 meeting フォーマルで自然 略語は場面を選ぶ

MTが多義で危ない理由

略語の解釈のズレから生じる意思疎通の混乱を描いたイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

MTが危ないのは、同じ2文字でも別の意味で使われるからです。ここ、地味だけど実務ではかなり効きます。たとえばIT寄りの会社や翻訳に関わる部署があると、MTは「Machine Translation(機械翻訳)」を指すことが普通にあります。経営寄りの文脈なら「Management Team(経営陣)」になったりもする。つまり、MTは“短いぶん”いろんな意味が入り込む余地が大きいんですよね。

そしてこの多義性が一番厄介なのが、文章が短いチャットや、箇条書きメモです。文脈が薄いところほど、読み手が自分の都合のいい意味で解釈してしまう。「MTの件、進めますね」と書かれたら、読み手は“自分の頭にあるMT”で読みます。ここでズレると、確認の往復が増えて、結局スピードが落ちます。略してるのに遅くなる、最悪のパターンですね。

誤解が起きるメカニズム

人って、文章を読むときに全部を丁寧に解釈してるわけじゃなくて、経験則で補完してます。だから略語は、読み手の経験に引っ張られやすい。あなたが「MT=ミーティング」だと思っていても、相手が最近「MT=機械翻訳」の案件を抱えていたら、そっちに寄って読まれます。これ、気づきにくいけど、めちゃくちゃ起きがちです。

注意:略語は短いほど便利ですが、確認コストが増えるとトータルで損になりがちです。迷いそうならMTGか正式名称が無難です。

MTを使うなら「最初に定義」が効く

どうしてもMTを使いたい(社内文化でそうなってる)なら、最初の一回だけ「MT(ミーティング)」みたいに括弧で定義しておくと事故が減ります。文章が長くなる?と思うかもですが、1回の定義で後の確認が減るなら、結局コスパいいです。私はここを「略語の税金」だと思ってます。

翻訳系の略や言い回しに迷うなら、どっち道ライフ内の整理も参考になるかもです。DeepLの読み方はディープルとディープエルどっちが正解?

MGはミーティングの略?

メッセージの略語の意味が分からず困惑する会社員のイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

結論としては、MGをミーティングの略として一般化して使うのはおすすめしません。私の体感でも、MG単体だと「マネージャー系」の意味に寄ったり、社内スラングになったりしていて、ミーティングの略としては安定しにくいです。つまり、外に出た瞬間に通じなくなる可能性が高い、ってことですね。

ここで誤解しがちなのが、「うちの会社で通じるから一般的だろう」という思い込み。これ、めちゃくちゃ起きます。社内は通じても、他部署や取引先に出た瞬間に通じない。だから私は、MGが出てきたら“まず疑う”くらいでちょうどいいと思ってます。あなたも「MGって何?」って一回引っかかったなら、その感覚は正しいです。

MGが生まれやすい背景

MGが混ざる理由としてありがちなのは、タイポ(誤字)です。MTGのTが抜ける。スマホ入力や急いだチャットだと、これ普通に起きます。あとは、社内で独自に「Morning Greeting(朝礼)」みたいな意味でMGを使ってるケースもあります。さらに、役職や組織に関する略語としてMGが使われる場面もあるので、なおさらミーティング略としては不安定なんですよね。

ポイント:MGを見たら、「ミーティングの略」と決め打ちしないのが安全です。確認の一言で事故が防げます。

MGが出てきたときの対処テンプレ

・初回だけ「MGは何の略ですか?」とさらっと確認する
・以降は社内ルールに合わせる(覚えたら勝ち)
・社外に出す文面は正式名称に戻す

補足:聞き方のコツは「知らないので教えてください」じゃなくて「念のため確認です」くらいのトーンです。相手も防衛的になりにくいですよ。

メールでMTGは使う?

ビジネスメールで略語を使用するか悩むビジネスマンのイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

メールでMTGを使うかは、件名ならOK寄り、本文は相手次第が私の結論です。件名って短いほど視認性が上がるので、「〇〇MTGのご案内」「〇〇MTGリマインド」みたいに収まりがいい。一方で本文は、読み手の印象や丁寧さが効いてくるので、社外や目上なら「打ち合わせ」「会議」「meeting」と書いたほうが無難です。

ここ、気になりますよね。だって「略していいならラク」だし、「失礼になるなら怖い」。私のおすすめは、相手が“略語に慣れているか”で判断することです。外資やITで略語文化が強い相手なら、件名にMTGが入っていても気にしないことが多い。逆に、堅めの業界や初回連絡なら、正式名称のほうが安心です。

件名と本文でルールを分けるとラク

私は運用として、こう割り切ると迷いが減ると思ってます。

おすすめの書き分け

・社内メール件名:〇〇MTGのリマインド
・社外メール件名:〇〇打ち合わせのご案内
・社外メール本文:meeting(または打ち合わせ)で統一

丁寧さの根っこは「相手への配慮」

ビジネスメールって、言葉選びがそのまま配慮として伝わります。だから略語は、相手に“解読させる”可能性がある分、丁寧さと相性が悪い場面があるんですよね。敬語や配慮表現の考え方は、公式の指針も一度見ておくと安心です(出典:文化庁『敬語の指針(答申)』)。

注意:社内でも「略語は避けよう」という方針の会社はあります。正確な情報は、あなたの会社の公式ルールやテンプレートをご確認ください。取引先対応や契約に関わる文面なら、最終的な判断は法務・広報などの専門家にご相談ください。

言葉の「どっちが正しい?」を公式寄りに整理する感覚は、どっち道ライフのこの系統の記事とも相性がいいです。閾値の読み方はどっちが正しい?分野別の意味と英語表現まで

ミーティングの略称の使い方と応用

ここからは応用編です。オンライン会議の書き方、キックオフミーティングやクロージングミーティングの扱い、海外での通じ方、そして「うざい」と思われない距離感まで、実務で困りがちなところを詰めていきます。略語は“使うこと”より“使いどころ”が大事なので、その判断軸を一緒に作っていきましょう。

オンラインMTGの表記例

ツール名やURLが整理されたオンライン会議の予定表のイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

オンラインだと、予定表やチャットで「オンラインMTG」「Web MTG」みたいに書くことが増えます。私がオンラインで一番大事だと思うのは、情報が一目で揃う書き方です。オフラインの会議室なら「場所=会議室」で済むけど、オンラインは「場所=URL」なので、情報が散ると一気に迷子が出ます。ここ、気になりますよね。

だから私は、最低限「形式(Zoom/Teamsなど)」「場所(URLの置き場)」「時間」「目的」をまとめる運用をおすすめしてます。略語で短くするのはいいんだけど、短くしすぎて必要情報が抜けると本末転倒。短縮よりも、迷子ゼロが勝ちです。

書き方テンプレ(社内向け)

・オンラインMTG(Zoom)10:00-10:30/進捗確認
・Web MTG:Teamsルーム集合(URLはカレンダー)
・MTG:ブレイクアウトあり(開始5分前入室)

オンラインで強い書き方「どこを見ればURLがあるか」を固定すると、チーム全体のストレスが激減します。

「URLの置き場」を決めると勝ち

オンライン運用でよくある事故が、「URLがどこか分からない」です。チャットに流れていった、カレンダーにあると思ったら無い、メールのどれが最新版か分からない…あるあるですよね。だから私は、チームで“URLの置き場”を決めるのが最優先だと思ってます。

補足:おすすめは「カレンダーに集約」です。参加者が一番見る場所がカレンダーになりやすいので、探す動線が短いです。

オンラインMTGの表記パターン比較

書き方 分かりやすさ 良い点 弱い点
オンラインMTG(Zoom) 形式が一目で分かる URLの置き場が別途必要
Web MTG 短い ツールが分からない場合がある
MTG(Teams) 中〜高 社内標準がTeamsなら強い 社外混在だと弱い
meeting(英語) 社外・海外に無難 日本語環境だと堅く見えることも

キックオフミーティングの進め方

プロジェクトの進むべき方向を地図で確認するチームのイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

キックオフミーティングは、プロジェクトの最初に「認識を揃える」ための場です。ここが雑だと、後でズレが回収できずにコストが跳ねます。私はキックオフを「合意形成の貯金」だと思ってます。貯金が多いほど、途中でトラブルが起きても耐えられるんですよね。

キックオフって、つい「気合い入れていきましょう!」みたいなテンションに寄りがちなんですが、実務で効くのはそこじゃなくて、言葉の定義合わせです。たとえば「完了」の定義が人によって違うと、最後に揉めます。「できた」の意味が違うと、進捗会議が地獄になります。だからキックオフで、言葉を固めるのがめちゃ大事です。

最低限押さえたいアジェンダ

・目的とゴール(何を達成する?成功の条件は?)
・スコープ(やること・やらないこと)
・体制と役割(誰が決める?誰が動く?窓口は?)
・進め方(定例MTGの頻度、連絡手段、資料置き場)
・リスク(詰まりそうな点、依存関係、決裁ポイント)

ポイント:キックオフは「話す会」じゃなくて、ズレを先に見つける会です。ここでズレが出るのは正常、むしろ出せたら勝ちですよ。

準備で差がつく「3点セット」

キックオフを成功させたいなら、私はこの3点セットが効くと思ってます。

・共有資料(目的・スコープ・体制)を事前に1枚にまとめる
・質問タイムを確保する(沈黙が出ても待つ)
・決まったことをその場で文章化する(議事メモでOK)

「議事録なんて重い…」って思うかもですが、キックオフは“後で参照される回数”が多いので、メモがあるだけで強いです。ここでの1行は、後工程の10往復を減らすことがあります。

クロージングミーティングの目的

成果を確認し次への架け橋を象徴する握手のイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

クロージングミーティングは、プロジェクトの終わりに「成果の確認」と「学びの回収」をする場です。やらなくても終われちゃうので後回しになりがちなんですが、私はここをやるかどうかで次のプロジェクトの質が変わると思っています。特に、次がある仕事ほどクロージングの価値が上がります。

よくあるのが「納品したし終わり!」で解散して、後から「あれ?引き継ぎ資料どこ?」「未回収の課題誰が持つの?」ってなるやつ。これ、クロージングで回収しておけば防げるんですよね。クロージングは反省会ではなく、再現性を作る会です。

クロージングで回収したいもの

・成果物の最終確認(完了条件に照らしてOKか)
・未回収タスクの棚卸し(残課題の責任者と期限)
・よかった点/改善点(次回に効く型づくり)
・資料の置き場(引き継ぎ・監査・再利用のため)

注意:「改善点」を詰めすぎると空気が重くなるので、最初は「次回にやること」だけ3つ決めるくらいでも十分です。完璧を目指すより、続く仕組みが勝ちです。

クロージングが強いチームの共通点

クロージングをちゃんとやるチームって、次の立ち上げが速いです。なぜかというと、成果物が整理され、意思決定のログが残り、よくある詰まりポイントが共有されるから。つまり、同じところで転ばなくなる。これが“地味に強い”。あなたのチームでも、まずは30分だけでもクロージングを入れると、次の案件がラクになるかもしれません。

豆知識:クロージングは「終わらせる」だけじゃなく「次につなぐ」作業です。だからこそ、略語で雑に片付けず、正式名称で予定に入れると抜けにくいですよ。

海外でmtgは通じる?

海外拠点とのやり取りで略語の意図を確認し合うイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

海外(英語圏)でも、mtgがmeetingの略として出てくる場面はあります。ただ、ここで大事なのは「通じるか」よりも、フォーマル度に合っているかです。英語のビジネスメールは、読みやすさや丁寧さが優先されやすいので、私なら基本はmeetingと書きます。あなたも「失礼にならないかな?」が不安なら、ここは正式名称が安心です。

それでも、件名やカレンダーのタイトルみたいに“スペースが限られる場所”では、略語が出やすい。だから私は、「どこに書くか」で判断するのがいいと思ってます。件名・予定表は短縮が効く。本文は丁寧さが効く。これです。

安全な使い分け(英語)

・件名・予定表:Project mtg / Weekly mtg
・本文(社外):meeting を使う
・本文(社内の短文):mtgでも状況次第

注意:MTGは別分野の意味でも使われます。検索でも混ざりやすいので、ビジネス文脈ではmeetingと書いて誤解を減らすのが安心です。正確な表現は各社のスタイルガイドや公式表記をご確認ください。

海外相手で事故を減らす「一行」

初回のやり取りで略語を使うなら、私は本文の最初の一回だけ「meeting」と書くのが無難だと思います。どうしても件名でmtgを使うとしても、本文で「Let’s have a meeting on ...」と書けば、略語を知らない相手にも優しい。ここを丁寧にすると、以降のやり取りがスムーズになります。

英語表現の「どっちが自然?」で迷うタイプなら、表記の揺れを整理するこの記事も相性いいです。見づらいと見ずらいのどっち問題を解決!意味の違いと例文

略語がうざいと思われる時

内輪の略語が通じず周囲に困惑が広がっている様子のイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

略語がうざいと思われる瞬間って、だいたいパターンがあります。私はこれを「内輪の省エネが、相手の負担になる瞬間」だと捉えています。送り手は楽でも、受け手が解読で疲れると、そこで関係性が削れるんですよね。ここ、地味に怖いところです。

特に、略語は“所属感”を作る力もあるので、知らない人が混ざると一気に排他的に見えます。「あ、この人たち内輪で回してるな」って感じると、内容以前に温度差が生まれる。だから私は、略語を使うときほど、相手の前提を想像するようにしてます。

うざいと思われやすい典型

・初対面・他部署・社外に略語を連投する
・日本語で十分なのに略語でマウントっぽくなる
・締切系(COB/EOD等)を曖昧に投げる
・略語の前提共有がなく、解読させる

対策:最初の一回だけ「MTG(打ち合わせ)」のように補足を入れると、空気が一気に柔らかくなります。相手の理解コストを下げるのがコツです。

「うざい」を回避する実務ルール

私は、略語を使う前にこの3つをチェックしてます。あなたもこのチェックだけで事故が減ると思いますよ。

・読み手は誰?(初見の人が混ざる?)
・誤解すると困る内容?(期限・契約・承認が絡む?)
・省略のメリットがある?(件名・カレンダーなどスペース制約?)

このどれかに引っかかったら、略さない。たったこれだけで「うざい」判定を避けやすいです。略語って、使う側が“賢く見える”ための道具じゃなくて、伝達コストを下げる道具です。目的を取り違えないのが大事かなと思います。

FAQで多い質問

会議の略称に関するよくある疑問をモニターで解説するイメージ画像
どっち道ライフ・イメージ

ここでは、ミーティングの略について「結局ここが気になる!」になりやすい質問をまとめて答えます。あなたのモヤモヤも、たぶんどれかに当てはまるはずです。短く答えるだけじゃなくて、判断の軸も一緒に渡しますね。

Q:MTGは口頭でも「エムティージー」と言う?

A:社内ノリとして言う人もいますが、相手が選べない場では「ミーティング」「打ち合わせ」と言ったほうがスムーズです。口頭って、文字数節約のメリットが薄いので、わかりやすさ優先でOKです。「エムティージー」って言われてピンと来ない人も普通にいますし、そこで説明が入るなら本末転倒ですよね。

Q:社外メールの件名でMTGは失礼?

A:相手や業界によります。安全運用なら「打ち合わせ」「会議」をおすすめします。どうしてもMTGを使うなら、初回は正式名称に寄せて、相手がMTG表記を使ってくるかどうかを見て調整するのが無難です。相手が「MTG」で返してきたら、次から合わせる。これが一番ラクで事故が少ないです。

Q:オンラインMTGのURLはどこに置くのが正解?

A:チームで「カレンダーに集約」など置き場を決めるのが強いです。運用が決まっていないなら、当面は招待文とカレンダー両方に置くと迷子が減ります。オンラインは参加者の環境差(スマホ、PC、通知設定)もあるので、最初は重ね置きが優しいです。

Q:略語の正解はどこで確認する?

A:社内なら用語集・テンプレ・先輩の運用が実質ルールです。社外や公式文書は、各社の公式スタイルやガイドが基準になります。迷う場合は、最終的な判断を専門家(上長、法務、広報、PMOなど)に相談するのが安全です。特に、契約・納期・責任範囲に関わる文章は、略語で誤解が生まれると痛いので慎重にいきましょう。

補足:FAQで迷いが残るなら、あなたの職場の「正解」はたぶん運用にあります。テンプレがあるなら、それが最強の一次情報です。

ミーティングの略称についてのまとめ

最後にギュッとまとめます。ミーティングの略で迷ったら、基本はMTGが使われやすい、でも社外や目上には正式名称が無難。この2本柱でほぼ困りません。MTは短いぶん多義になりやすいので、読み手が混ざる環境ほど注意です。

オンラインは「URLが部屋」になるので、リンクの置き場を固定すると迷子が減ります。キックオフミーティングとクロージングミーティングは、どちらも「後のコストを下げる会」なので、形だけでも押さえる価値ありです。略語は便利だけど、便利さのせいで相手に負担をかけると「うざい」判定になりやすい。だからこそ、相手の前提に合わせるのが大人の運用かなと思います。

言葉選びは、正解探しというより誤解を減らす設計です。正確な情報は公式サイトや社内ルールをご確認のうえ、重要な案件は最終的な判断を専門家にご相談ください。あなたの現場でいちばんスムーズに回る“どっち”を選んでいきましょう。